繁/簡:簡體
首頁 男頻 曆史軍事 家園

第四章 幹城 三 下

家園 瀟騰 2880 2023-04-12 01:03

  火光照耀下從始畢可汗刀尖上甩落的皿珠分外妖豔。“咯咯咯!”阿史那卻禺握住自己的喉嚨瞪大眼睛。他不敢相信始畢可汗居然毫無情由地向自己痛下殺手自己已經沒有兵沒有了領地對大汗毫無威脅了呀……在目光潰散之前他看見了阿史那俟利弗和阿史那咄苾嗣兄弟同樣詫異的雙眼心頭一鬆仰麵朝天栽倒於河灘上。

  感到詫異的遠不止是俟利弗和咄苾嗣兩兄弟其他突厥貴胄也刹那間臉色變得雪白。按輩分阿史那卻禺是始畢可汗的親叔叔雖然阿史那家族中為了爭奪汗位父子反目成仇的先例屢見不鮮。但那都是在雙方勢均力敵一方對另一方有極大威脅的情況下才生。像卻禺這種既沒有實力對大汗態度又恭順的長輩始畢可汗應該對他表示最基本的尊重!

  不是因為同情卻禺的遭遇而是始畢的做法違背了最基本的規則。這規則涉及到所有人安全不由得大夥不心驚。轉眼之後貴胄們臉上的震驚就變成了憤怒進而出了鼓噪。

  “大汗卻禺梅祿犯了什麼罪要勞您親自對他下手?”第一個出來問話的是阿史那莫賀家族中他的輩分和卻禺相同因此難免兔死狐悲。

  始畢可汗不想回答莫賀的話與卻禺一樣莫賀在家族看不見的爭鬥中也失去了領地和部衆。阿史那家族之所以養著他是希望借鑒這些老狼的經驗。卻不是留下他來置疑大汗的威嚴。

  “大汗卻禺縱有不赦之過您也應該把他交給族人共同審理。怎能一言不合即拔刀相向!”見始畢對莫賀滿臉輕蔑阿史那烏亦拉阿史那牙地蠻也擁上來質問。

  阿史那亦賀阿史那德雲阿史那嘉勃6續圍了上來掌心皆握住了刀柄。他們都是始畢的嫡係部將但此刻卻站在了始畢的麵前。

  狼群也有狼群的規則當年邁的老狼對狼王表示屈服並露出自己毫無防備的腹部時即便再兇暴的狼王都不能像老狼露牙齒。否則它就要麵對群狼的憤怒。

  “他向敵人出賣了咱們撤退的行蹤!”看到群情激憤始畢可汗也很後悔自己揮刀之前有些欠考慮但事已至此覆水難收他隻能咬著牙硬扛。“兩萬多兄弟屍骨無存就是因為卻禺貪圖漢人的財貨把行動路線告訴了對方!我不殺他無法給弟兄們交代!”

  這個時候始畢可汗自知不能再牽扯阿史那骨托魯否則隻會讓自己的作為越看越像找借口傾軋同族。但阿史那卻禺私通敵軍這條罪名顯然無法令人信服包括阿史那俟利弗這個缺心眼的家夥居然順口抗議道:“可卻禺叔已經對著長生天下雷誓了大汗是不是冤枉了他!”

  

  草原上樹木相對稀少因此每年風暴來時總會有牲畜或人被閃電劈中。牧人們無法解釋其中緣由所以都認為被雷劈中是長生天給降下的懲罰。久而久之雷誓便成了上緻王族下緻普通牧人最看重的誓言。阿史那卻禺剛才誓如果自己曾經背叛大汗就會遭天打雷劈。在很多貴胄眼裡已經等於證明了他的清白。而始畢可汗在明知對方清白的情況下還動手行兇則有一萬條理由也無法令人接受。

  “馬上就冬天了怎麼可能打雷!等到明年春天我早被他用陰謀害死了!”始畢用力瞪了自己的傻瓜弟弟一眼怒喝。

  說來也怪就在他話音剛落的瞬間沿著河麵居然傳來了隱隱的驚雷之聲。不太清晰但由遠及近夾雜在夜風之間震動得遠處的水波都微微顫動。

  “上馬!”阿史那咄苾嗣扯著嗓子狂喊了一句。這次他的小聰明絕對用正了地方。不是雷聲那是萬馬奔騰的聲音沿著河道正有一支人數龐大的騎兵快沖過來。

  “上馬整隊整隊!”大小特勤、伯克們再也顧不上和始畢可汗爭論卻禺是否該死了狂喊著跳上坐騎。他們的動作明顯比平素慢兩條腿和整個後背都好像不是自己的酸酸地用不上力道。

  “嗚嗚――嗚嗚――嗚嗚!”號角聲猶如孤狼的悲啼突然在河畔響起聲聲帶著絕望。

  很多突厥士卒還蹲在水邊清洗身上的焦痕也有人正坐在地上大口大口地喘粗氣。猛然聽見來自大汗身邊的號角聲很多人本能地向起站。身體稍一動立刻感到眼前黑天旋地轉。

  “有毒!”無數突厥武士大喊。“漢人在水裡下了毒!”有人不顧耳邊炸響的號角聲蹲在地上用手指扣住嗓子眼大吐特吐。河水中有毒吹過來的風有毒身邊的樹木幹枯的野草都有毒刹那間武士們驚惶失措亂成一團。

  恐慌比毒藥還緻命就在武士們手足無措之時。羽箭從夜空中射了過來箭頭上帶著點點星光仿佛無數不甘心的靈魂。當星光破碎之後慘叫聲驟然而起。人群最外圍的部族武士就像被雹子打了的莊稼般倒了下去皿流成河。

  “老毒蛇的建議對不該休息!”始畢可汗突然開始後悔。在這麼寬水流如此急的一條河裡投毒那得準備多少大車毒藥?沒有人中毒大夥頭昏腳軟的原因是先前跑得太急後來停下的又太突然。但是他沒法辦法將自己的分析傳遞給全軍武士們已經亂了他們眼中不再有號令不再有大汗不再有狼子狼孫的尊嚴。

  這一刻他們隻想活下去用盡所有手段活下去。已經跳上戰馬的將領和貴胄們不顧始畢可汗的憤怒用鞭子狂抽坐騎。沒有力氣上馬的士兵們則拉著牲口的韁繩跌跌撞撞向北跑。雷鳴般的馬蹄聲和羽箭都來自南邊。因此隻有向北隻有向北才能逃得生天!

  

  

目錄
設置
手機
書架
書頁